Я часто перевожу тексты с английского на русский или с других языков на русских, но самостоятельно это делать не могу, потому что не знаю других языков в совершенстве. Поэтому чтобы перевести текст с одного языка на другой, я пользуюсь переводчиком Google, который сейчас очень популярен.

Переводчик Google

Пользоваться этим переводчиком не только полезно, но и интересно. К примеру вы увидели в интернете текст на другом языке и не знаете, что он означает, поэтому вам необходим его перевод. Вам нужно скопировать текст, войти в переводчик, и вставить скопированный текст в строку. Моментально вы увидите перевод запрошенного вами текста. Вы не потратите много времени на это, и будете понимать, что было написано важного для вас.

Переводчик Google

Также вы можете с помощью переводчика изучать интересные языки. К примеру не каждый знаком с китайскими иероглифами, один символ из которых является целым словом. Для меня это очень интересно, и поэтому я иногда изучаю китайский язык для себя. Также я использую переводчик гугл для перевода текстов песен, мне интересно о чем поют знаменитые зарубежные певцы, и тогда песня становится ближе сердцу, когда ты понимаешь о чем в ней поется.

Я советую всем пользоваться переводчиком. Переводчик Google делает за вас сложную работу в короткие сроки. Думаю, вам стоит познакомиться с этим переводчиком. Кстати, вы сможете перевести с русского языка также на любой другой язык то, что пожелаете.

Берсанов Максим

Берсанов Максим

Всем привет. Мне 28 лет и я студент. Как-то раз я услышал что в интернете можно зарабатывать и решил попробовать. Стало получаться и на этом я не останавливаюсь. Также пишу стихи.

Join the Conversation

1 Comment

  1. Гугл переводчик на сегодняшний день, на мой взгляд, достаточно серьезно улучшил свою работу. Тексты получаются достаточно адекватными, если в них использованы простые слова, без терминологии, например. Делать же нормальный перевод, все же не стоит. Может получится, что не буду учтены нюансы, которые кстати не все переводчики (люди) в состоянии учесть, даже если прекрасно владеют языком.
    Переводить же отдельные фрагменты, слова, фразы вполне можно. Я пользуюсь им иногда для того, чтобы соориентироваться по отдельным словам, а перевод делаю сама.
    Что же касается изучения языка, то, на мой взгляд, это не совсем тот ресурс, который реально для этого подходит. Здесь, например, лучше обратиться к многоязыной программе Лигво, которая и большой словарь имеет, включающий как слова и фразы, так и различные варианты их употребления в предложениях. Кроме того, можно в ней прослушать произношение слов.